Diverse Gospel

  • Drucken

Going home – (Abschieds Party bei Begräbnis Gone away Party

Mit Werbevorspann

Text:  

Party! 

Born in 1900 she had her share in hard times 

Geboren 1900 erlebte sie harte Zeiten.

And at the age of 15 she met the love of her live 

Und im Alter von 15 sie begegnete der Liebe ihres Lebens.

And how she adored him, loved him to her dying day
Wie sie ihn verehrte und liebte bis zu ihrem Todestag 

So we celebrated, when we put her in the grave 

Darum zelebrierten wir, als wir sie in das Grab legten

 
Here we go – we do a gone away party 

Bitte schön - Wir feiern eine Abschiedsparty

 

We threw a goin' away party the event of the year
Wir schmeissen eine Abschiedsparty – Als Ereignis des Jahres

 

1:18   
 

The day she lived for, is finally here 

Der Tag, für den sie lebte, ist endlich da

 

The one that she loved – he want her by his side 

Derjenige, den sie liebte – der wollte sie an seiner Seite

 

So strike up the band, its party time 

So lass die Band aufspielen, es ist Partyzeit

 

For many years, she served her community well 

Für viele Jahre, hat sie ihrer Gemeinde  gedient

And on occasion she'd stumble
Und gelegentlich stolperte sie 

But this saint of God never fell 

Aber die heiligen Gottes fallen nie

 

She was in love with Jesus, he always stayed on her mind 

Sie war verliebt in Jesus, er war ihr immer vor Augen.

 And now they are together, having one heavenly time
Und nun sind sie beisammen und haben eine himmlische Zeit.

 

 2:23 

We do a gone away party, The event of the year 

Wir feiern eine Abschiedsparty, das Ereignis des Jahres

 

The day that she lived for, is finally here 

Der Tag, für welchen sie lebte, ist endlich hier

 

The one that she loved – he want her by his side 

Derjenige, den sie liebte – der wollte sie an seiner Seite

 

Strike up the band, its party time 

So lass die Band aufspielen, es ist Party Zeit

 

The one that she loved – he want her by his side 

Derjenige, den sie liebte – der wollte sie an seiner Seite

 

Strike up the band, ist party time 

So lass die Band aufspielen, es ist Party Zeit

 

Strike up the band, ist party time 

So lass die Band aufspielen, es ist Party Zeit 

  

Its party time yeah

 
Folgende werden später wieder aufgeschaltet: 

I’m Free (mit eingeblendetem englischen Text – Ich bin frei (3:32)
 

One  Day Jesus will call my name – Eines Tages wir Jesus meinen Namen rufen (2:59)
 

Walk wit me, Lord – Geh mit mir, Gott (3:10)
 
Diverse

It is well with my Soul – Es steht gut mit meiner Seele (Wenn Friede mit Gott meine Seele durchdringt) (3:59)
 

Oldest living Quortet – Das älteste noch lebende Quartet (4:50)
 

The Peasall Sisters – Kinder Singruppe mehrere Songs (8:33)
 

Gaither in London- Eine Sendung aus London – Zum Teil sehr witzig und amüsant (in Englisch) z.B.10:26 (1:26:47)